Avec la collaboration pour la lecture de Mariam Moïni qui lit les poèmes en persan

*la pourpre

Ô pourpre, tu es de mon sang et abandonnée,

De quelle couleur est ton ciel aujourd’hui ?

Le ciel, est-il ensoleillé ou toujours couvert ?

Je suis dans ce coin en dehors du monde.

Il n’y a pas de ciel au-dessus de moi,

Je suis sans nouvelle des printemps.

Je ne vois que des murs autour de moi.

Sayeh commence à écrire dès l’âge de treize ans et publie en 1946 son premier recueil de poèmes alors qu’il n’a que dix-neuf ans1.Très jeune, celui-ci se fit le fidèle compagnon du papillon et de la bougie, pour crier un amour fou et désespéré. Il prendra position en faveur de ceux parmi ses camarades qui connurent la geôle. Les paroles douloureuses du poète, des larmes, se transfigurent alors en sang versé ; la rigueur de la bien-aimée conduit à la révolte et le poète engage sa plume dans son combat pour la liberté.

Jardin d’Isis 21 Houshang Ebtehaj- poète – lecture bilingue franco-persane

Post navigation


Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *